|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Posetite sajt izdavača:
|
8.4.10 PODEŠAVANJE REGIONALNIH I JEZIČKIH OPCIJA (REGIONAL AND LANGUAGE OPTIONS) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Slika 8.35: Što se tiče jezičkih opcija u Windowsu XP, one su od velike koristi kada radite sa tekstualnim dokumentima s obzirom na to da se uz pomoć ovih opcija može dodati srpsko ćirilično i latinično pismo koje podržava slova koja su specifična za naš jezik kao što su ž,č,ć....Regionalne opcije su nešto manje korisne, ali mogu biti od pomoći u nekim slučajevima - na primer, kada se služite programima čija je svrha izračunavanje raznih vrednosti koje želite da prikažete izražene u nacionalnoj valuti. Uz pomoć regionalnih opcija možete da podesite da se kao podrazumevana valuta u takvim programima pojavljuje dinar ili neka druga valuta, npr. evro. Stavka Regional and Language Options (slika 8.35) u kontrol panelu pokrenuće dijalog prozor u kome možete da izvršite ova podešavanja. Kao što vidite, dijalog prozor Regional and Language Options sastoji se iz tri kartice: · Kartica Regional Options (slika 8.36) služi za podešavanje formata u kome će biti prikazano vreme, datum, brojevi i valuta. Podešavanja koja ovde unesete koristiće ne samo Windows XP nego i većina ostalih programa instaliranih na računaru. U padajućem meniju možete izabrati region ili zemlju u kojoj se nalazite (pretpostavljamo da je to Srbija ili neka od okolnih zemalja u regionu gde je distribuirana ova publikacija). U delu prozora Samples, u zavisnosti od regiona koji ste odabrali, biće prikazani formati brojeva (polje Number), valute (polje Currency), vremena (polje Time), datuma kada je on prikazan u vidu brojeva (polje Short Date) i datuma kada je mesec ispisan slovima (polje Long Date) koji se koriste u izabranom regionu. Ovi formati biće primenjeni na vašem računaru pošto kliknete na dugme OK. o Dugme Customize možete upotrebiti da izmenite formate koje je Windows XP sam podesio kada ste izabrali region u kome se nalazite. Na primer, upotrebom dugmeta Customize, ako je to potrebno, možete podesiti da se umesto dinara kao podrazumevana valuta prikazuje evro. Pritiskom na dugme Customize otvara se novi dijalog prozor, sastavljen od četiri kartice: · Kartica Numbers koristi se za podešavanje formata brojeva. · Kartica Currency upotrebljava se za određivanje formata valute. · Kartica Time služi za određivanje formata vremena. · Kartica Date može se upotrebiti za podešavanje formata datuma.
Slika 8.36: Prozor
Regional and
Language Options – kartica
Regional options
· Kartica Languages (slika 8.37) koristi se za podešavanje pisma koje se upotrebljava ili će se upotrebljavati na računaru. Možete koristiti više vrsta pisama i tokom rada na računaru se, prema potrebi, možete prebacivati sa jednog pisma na drugo. Da biste koristili neko pismo, ono mora biti prethodno instalirano na vaš računar. Instalacija i korišćenje pisama su jednostavne radnje: o Dugme Details. Pritiskom na ovo dugme aktiviraće se dijalog prozor (slika 8.38) u kome možete dodati novo pismo, ukloniti postojeće i podesiti pismo koje želite da bude aktivirano kada uključite računar, a možete smestiti i prečicu do svih pisama koja su instalirana na vašem računaru na taskbar kako biste lakše mogli da se prebacujete iz jednog pisma u drugo. Prozor je podeljen na tri dela:
Slika 8.37: Kartica
Languages
Slika 8.38 o Default imput language. U padajućem meniju koji se nalazi u ovom delu prozora možete izabrati pismo koje će biti aktivirano svaki put kada pokrenete računar. Možete birati između pisama koja su prethodno instalirana na vaš računar. o Installed services. Ovde su prikazana sva pisma koja su instalirana na vašem računaru. Ovde takođe možete izvršiti instalaciju novog pisma i uklanjanje postojećeg. Instalaciju novog pisma možete izvršiti tako što ćete kliknuti na dugme Add, posle čega će se otvoriti prozor kao na slici 8.39. Na ovom prozoru u padajućem meniju izaberite pismo koje želite da instalirate na vaš računar i kliknite na OK da biste potvrdili. Izabrano pismo biće dodato na spisak Installed services, i možete ga uz pomoć padajućeg menija u delu prozora Default imput language podesiti da bude pismo koje će se aktivirati svaki put kada upalite računar. Uklanjanje postojećeg pisma vrši se tako što u prozoru Installed services selektujete pismo koje želite da uklonite sa vašeg računara, a nakon toga pritisnete dugme Remove. o Preferences. Korišćenjem opcija iz ovog dela ekrana možete da postavite prečicu za aktiviranje svih pisama na taskbar, kako biste se posle, u radu s tekstualnim dokumentima, lakše prebacivali sa jednog na drugo pismo. Da biste to uradili kliknite na dugme Language bar... i u prozoru koji se prikazao postavite znak potvrde ispred natpisa Show the Language bar on the desktop. Kliknite OK da biste potvrdili na svim otvorenim prozorima koji se tiču podešavanja regionalnih i jezičkih opcija. Kada to uradite, na vašem desktopu trebalo bi da se pojavi Language bar koji izgleda kao na slici 8.40. Language bar na taskbar možete postaviti klikom miša na položenu liniju koja se nalazi u njegovom gornjem desnom uglu (slika 8.40). Nakon ovoga Language bar biće prikazan na taskbaru, odmah pored zone obaveštenja (Notification area), kao što je prikazano na slici 8.41.
Slika 8.40: Language bar
Slika 8.41: Language bar smešten na taskbaru, odmah pored časovnika 8.4.11 KORIŠĆENJE LANGUAGE BARA U RADU SA PROGRAMIMA Ukoliko radite sa tekstualnim dokumentima u programima kakav je na primer Microsoft Word, često ćete biti u prilici da se koristeći Language bar prebacujete sa jednog pisma na drugo. Ovo je vrlo jednostavna operacija, potrebno je samo kliknuti mišem na Language bar na taskbaru i u meniju koji se pojavi (slika 8.42) postaviti znak potvrde ispred željenog pisma. Pismo koje aktivirate na Language baru biće primenjeno na sve programe.
Slika 8.42: Prebacivanje pisama S obzirom na to da na standardnoj tastaturi ne postoje tasteri za slova specifična za naš jezik (č,ć,đ,š...), da bi ih bilo moguće koristiti računar će morati da zameni neke od postojećih znakova sa ovim karakterima. Na primer, u većini slučajeva pri primeni srpskog latiničnog pisma taster koji uobičajeno služi za kucanje znaka “ sada će služiti za kucanje slova Ć. Ovo ne treba da vas buni, pošto je to sasvim logično i vrlo brzo ćete se navići na novi raspored slova na tastaturi. ...
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
KAKO DOĆI DO NAŠIH IZDANJA?
Izdanja možete naručiti tako što ćete popuniti narudžbenicu. Posle toga, u roku od 3 dana od dana prijema narudžbenice, traženo izdanje ćemo vam poslati poštom. Izdanja možete naručiti i telefonom: 011 197 312.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||